Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Portuguese brazilian - Come to think of it
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Daily life
Title
Come to think of it
Text
Submitted by
max00jc
Source language: English
Come to think of it, not many of us are good enough.
The competition is going to be quite a challenge, don't you think so?
Title
Pense bem
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
goncin
Target language: Portuguese brazilian
Pense bem, não muitos dentre nós são bons o suficiente.
A competição vai ser um belo desafio, você não acha?
Validated by
Angelus
- 26 Tháng 9 2008 04:35
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
23 Tháng 9 2008 04:29
Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
...se encaminhando para ser...
não ficará melhor simplesmente = a competição
será
um belo desafio ?
23 Tháng 9 2008 11:57
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Acho que não, Angelus. Nesse caso, me parece que a competição vai se tornando um belo desafio
inesperadamente
, ou
aos poucos
.
CC:
Angelus
23 Tháng 9 2008 12:46
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Goncy,
De onde você tirou essa idéia?
Eu diria:
"Pense bem,....
A competição vai ser um total desafio, você não acha?"
23 Tháng 9 2008 12:56
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
24 Tháng 9 2008 10:49
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
'Pensando bem' acho que fica melhor aqui. 'Come to think of it' é como 'now that I think about it', não significa 'think about it'.