Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - Bulgarian-Turkish - Само големи думи защо говориш не стават истина...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Само големи думи защо говориш не стават истина...
Text
Submitted by nazenin
Source language: Bulgarian

Само големи думи защо говориш не стават истина дори да ги повториш,не ми се слуша за л.

Title
Sadece büyük söz konuşman niye...
Dịch
Turkish

Translated by FIGEN KIRCI
Target language: Turkish

Sadece, büyük söz konuşman niye,
gerçek olmazlar, (onları) tekrarlasan bile;
(aşkımız) hakkında dinlemek istemiyorum...
Remarks about the translation
aslındaki gibi,tekerleme tarzını korumaya çalıştım. değişik fikirlerinize açığım. :)
devamı şu şekilde:
"...не ми се слуша за любовта ни,
не се говори, любов се прави !!!"
'...aşkımız hakkında dinlemek istemiyorum,
konuşulmaz,aşk yapılır!!!'
(ya da, uyumu korumak adına :
'Sadece, büyük söz konuşman niye,
gerçek olmazlar, (onları) tekrarlasan bile;
istemiyorum, aşkımız hakkında (laf) dinlemek,
önemli olan, değildir konuşmak,
önemli olan, aşk'ı yapmak!!!')
Validated by FIGEN KIRCI - 13 Tháng 10 2008 16:49





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 10 2008 13:14

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
nazenin, tamam mıdır?

11 Tháng 10 2008 15:15

nazenin
Tổng số bài gửi: 17
MUHTEÅžEMDÄ°R!!!!!!!!!!!!!!!!!
HARÃœKA

19 Tháng 10 2008 12:50

nazenin
Tổng số bài gửi: 17
Figencim bnm için önemli bir çeviri daha var çevirirsen çok sevinirim
"ne e vajno kolko imam a tova 4e teb te nqmam ..."
snn de ingilizce- türkçe çeviriye ihtiyacın olursa bildir mutlaka çok iyidir ingilizcem
kib)