Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Romanian - Ben Küçük Sevimli bir kızım..
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Poetry - Kids and teens
Title
Ben Küçük Sevimli bir kızım..
Text
Submitted by
nazenin
Source language: Turkish
Ben Küçük Sevimli bir kızım..
Title
Eu sunt o fetiţă drăgălaşă.
Dịch
Romanian
Translated by
alfredo1990
Target language: Romanian
Eu sunt o fetiţă drăgălaşă.
Validated by
azitrad
- 18 Tháng 12 2008 10:25
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 12 2008 22:03
azitrad
Tổng số bài gửi: 970
Hi handyy!
Does this mean "I am a small and pretty girl"??
Thanks
CC:
handyy
11 Tháng 12 2008 03:51
nazenin
Tổng số bài gửi: 17
Not exactly
It means I'm a little cute girl
one line in an old poem...
11 Tháng 12 2008 21:50
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi
"I am a little cute girl" is correct
17 Tháng 12 2008 16:51
vogans
Tổng số bài gửi: 8
Eu sunt o fetita dragalasa.
18 Tháng 12 2008 10:26
azitrad
Tổng số bài gửi: 970
Thank you all