Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Turkish - Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchRomanianTurkish

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

Title
Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...
Text
Submitted by fatihbaydar
Source language: French

Mes chers amis,
Pour cette nouvelle année qui voit se poursuivre notre belle amitié, je souhaite tout le bonheur que vous désirez pour vous deux ainsi que pour votre famille.
J'espère vous revoir bientôt.
À partir du mois de février nous pourrons vous accueillir, pas avant car nous ne serons pas toujours chez nous.
Sachez que je suis heureuse de vous avoir comme amis, et que je bénis le hasard qui nous a fait nous rencontrer.
Je vous fais de gros bisous
Avec toute mon amitié
Remarks about the translation
<edit> "A" with "À", "béni" with "bénis" and je vous fait" with "je vous fais"</edit>(01/08/francky)

Title
Sevgili arkadaşlarım
Dịch
Turkish

Translated by 44hazal44
Target language: Turkish


Sevgili arkadaşlarım,
Güzel arkadaşlığımızın devamını izleyen bu yeni yılda, siz ikiniz ve aileniz için istediğiniz bütün mutluluğu diliyorum.
Sizi yeniden görmeyi umuyorum.
Şubat ayından itibaren sizi ağırlayabiliriz, önce olmaz çünkü her zaman evimizde olmayacağız.
Size arkadaş olarak sahip olmaktan sevinç duyduğumu, ve bizi karşılaştıran tesadüfü kutsadığımı bilin.
Sizi kocaman öpüyorum.
Tüm dostluğumla.
Validated by handyy - 25 Tháng 1 2009 19:18