Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Hergün isyanım var benim kadere ne öldürdü ne...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishArabic

Nhóm chuyên mục Free writing

Title
Hergün isyanım var benim kadere ne öldürdü ne...
Text
Submitted by doode
Source language: Turkish

Hergün isyanım var benim kadere ne öldürdü ne güldürdü bir kere cehennem dertlerı var cennetımde ben yasarken ruhum öldü içindee

Title
Every day...
Dịch
English

Translated by lenab
Target language: English

Every day I revolt against my destiny which has neither killed me nor made me laugh once. There are hell sorrows in my heaven. While I live, my soul dies within.
Validated by lilian canale - 24 Tháng 1 2009 20:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 1 2009 17:29

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Lenab,

A small correction:
which has neither killed nor once made me laugh ---> which has neither killed me nor made me laugh once.


24 Tháng 1 2009 17:31

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
OK. thanks!