Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Swedish - Du är älskad från första stund

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SwedishItalianLatinh

Title
Du är älskad från första stund
Text to be translated
Submitted by Svava
Source language: Swedish

Du är älskad från första stund
Edited by pias - 27 Tháng 6 2009 09:34





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 6 2009 19:02

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
May we add "Du är" in the beginning?

CC: pias

26 Tháng 6 2009 19:31

pias
Tổng số bài gửi: 8113
I don't know! It could be that or something else, maybe better to ask the requester.

26 Tháng 6 2009 19:34

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Svava,
det fattas någonting här för att göra meningen fullständig.

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

26 Tháng 6 2009 19:55

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I guess she's referring to a newborn child.

27 Tháng 6 2009 07:48

Svava
Tổng số bài gửi: 3
Går det inte att göra en översättning på bara texten "älskad från första stund"? För det är till mitt barn som jag ska sriva det, men om jag får fler barn kan jag ju inte lägga till "Du är", annars var det en bra idé.... finns det nåt annat jag kan lägga till som skulle bli bra, nån som har en idé???? =)

27 Tháng 6 2009 07:51

Svava
Tổng số bài gửi: 3
Sorry, you can add "Du är" in the beginning, its ok!!!! =)

27 Tháng 6 2009 09:33

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Tyvärr, enligt Cucumis regler så måste texten innehålla åtminstone ett böjt verb.

DÃ¥ korrigerar jag.

27 Tháng 6 2009 23:22

Svava
Tổng số bài gửi: 3
OK!

13 Tháng 8 2009 14:12

Edyta223
Tổng số bài gửi: 787
JesteÅ› kochany od pierwszej chwili.