Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Japanese - 大活èºè¦‹ã›ã¦ã‚„ã‚‹
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
大活èºè¦‹ã›ã¦ã‚„ã‚‹
Text to be translated
Submitted by
xillique
Source language: Japanese
大活èºè¦‹ã›ã¦ã‚„ã‚‹
Remarks about the translation
ano de 2009, 大活èºè¦‹ã›ã¦ã‚„ã‚‹ï¼ï¼se Deus quizer!!
É assim que está a frase.
20 Tháng 7 2009 16:28
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 11 2009 12:59
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Does this mean:
"I'll be really successful"?
CC:
IanMegill2
20 Tháng 11 2009 16:51
IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Well, this is only an approximate translation. The literal one would be:
I'll show you (them? someone? the Japanese has no object) what a great role (a function, involved in some great project, for example) I will play.
20 Tháng 11 2009 17:01
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
So, would you say that this translation is acceptable?
"I'll show how successful I'll be" ?
21 Tháng 11 2009 01:41
IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Yup, that's a closer approximation, anyway!