Dịch - Turkish-Greek - unutmak mümkün mü?Current status Dịch
This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
unutmak mümkün mü? | Remarks about the translation | diacritics edited -handyy- |
|
| Είναι δυνατόν να ξεχάσω; | | Target language: Greek
Είναι δυνατόν να ξεχάσω; | Remarks about the translation | "Είναι δυνατόν να ξεχάσω;" or "Είναι δυνατόν να ξεχάσει κανείς;" It depends on the context (based on the turkish/english version) |
|
Validated by User10 - 8 Tháng 5 2010 11:24
Bài gửi sau cùng | | | | | 8 Tháng 5 2010 10:00 | | galkaTổng số bài gửi: 567 | Στα ΒοÏλγαÏικα λεει "Είναι δυνατόν να ξεχασείς;"
ΈγÏαψα και εκεί Îνα συμίωμα, ποιο είναι το σωστό δεν ξÎÏω! |
|
|