Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Гръцки - unutmak mümkün mü?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиБългарскиГръцкиРумънски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
unutmak mümkün mü?
Текст
Предоставено от Stankova
Език, от който се превежда: Турски

unutmak mümkün mü?
Забележки за превода
diacritics edited -handyy-

Заглавие
Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Превод
Гръцки

Преведено от User10
Желан език: Гръцки

Είναι δυνατόν να ξεχάσω;
Забележки за превода
"Είναι δυνατόν να ξεχάσω;" or "Είναι δυνατόν να ξεχάσει κανείς;" It depends on the context (based on the turkish/english version)
За последен път се одобри от User10 - 8 Май 2010 11:24





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Май 2010 10:00

galka
Общо мнения: 567
Στα Βούλγαρικα λεει "Είναι δυνατόν να ξεχασείς;"
Έγραψα και εκεί ένα συμίωμα, ποιο είναι το σωστό δεν ξέρω!