Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Norwegian-Greek - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: NorwegianEnglishPortugueseFrenchGreek

Nhóm chuyên mục Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
Text
Submitted by Roseiinha
Source language: Norwegian

Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg
Remarks about the translation
In correct Norwegian (edited by Porfyhr) :
"Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg "

Title
Σε λαχταρώ
Dịch
Greek

Translated by User10
Target language: Greek

Κι εγώ σε λαχταρώ και σε σκέφτομαι πολύ.Περνάω ένα υπέροχο σαββατοκύριακο και μια θαυμάσια εβδομάδα.Αγκαλιές και φιλιά
Validated by User10 - 10 Tháng 10 2009 20:08