Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - sour times

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Poetry

Title
sour times
Text
Submitted by whizkid
Source language: English

After time the bitter taste
Of innocence decent or race
Scattered seed, buried lives
Mysteries of our disguise revolve
Circumstance will decide

Title
Acı zamanlar
Dịch
Turkish

Translated by handyy
Target language: Turkish

Bir müddet sonra, acı tadı
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın
Saçtı tohumu, gömdü hayatları.
Maskelerimizin gizemi devam ediyor.
KoÅŸullar karar verecek.
Remarks about the translation
not:

1) maske/sahte kılık/sahte dış görünüş

2) tohum/döl

3) iyi/saygın/dürüst, vs.

4) yarış/ırk

5)"revolve", "dönmek" ya da "belirli aralıklarla yinelenmek" demek. Buna dayanarak, "devam etmek" fiilini kullanmayı tercih ettim.

handyy
Validated by cheesecake - 20 Tháng 1 2010 16:31





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 1 2010 21:12

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
bitter..> buruk
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın..> Masumiyetin temizliği ya da koşuşmanın