Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



35Dịch - Portuguese brazilian-Romanian - Dia da Ira, aquele dia-Réquiem

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhPortuguese brazilianRomanian

Nhóm chuyên mục Song

Title
Dia da Ira, aquele dia-Réquiem
Text
Submitted by zoltanioan
Source language: Portuguese brazilian Translated by Cammello

Dia da Ira, aquele dia-Réquiem

Dia da ira, aquele dia em que os séculos vão se desfazer em cinzas, testemunham Davi e Sibila!
Quanto terror há de vir,
quando o juiz vier, para julgar a todos irrestritamente!
Remarks about the translation
yes...the latin "tremor" has "terror" as meaning

Title
Ziua Judecăţii, acea zi - Recviem
Dịch
Romanian

Translated by Freya
Target language: Romanian

Ziua Judecăţii, Acea Zi - Recviem

Ziua Judecăţii, acea zi în care lumea se va preface în cenuşă, aşa cum au prezis David şi Sibila!
Câtă groază va fi,
Când Judecătorul va veni să-i judece aspru pe toţi oamenii!
Remarks about the translation
*literal: "ziua în care secolele se vor preface în cenuşă."
* sau Dia da Ira - Ziua Mâniei (lui Dumnezeu).
Validated by iepurica - 6 Tháng 10 2010 00:24