Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



35翻译 - 巴西葡萄牙语-罗马尼亚语 - Dia da Ira, aquele dia-Réquiem

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语罗马尼亚语

讨论区 歌曲

标题
Dia da Ira, aquele dia-Réquiem
正文
提交 zoltanioan
源语言: 巴西葡萄牙语 翻译 Cammello

Dia da Ira, aquele dia-Réquiem

Dia da ira, aquele dia em que os séculos vão se desfazer em cinzas, testemunham Davi e Sibila!
Quanto terror há de vir,
quando o juiz vier, para julgar a todos irrestritamente!
给这篇翻译加备注
yes...the latin "tremor" has "terror" as meaning

标题
Ziua Judecăţii, acea zi - Recviem
翻译
罗马尼亚语

翻译 Freya
目的语言: 罗马尼亚语

Ziua Judecăţii, Acea Zi - Recviem

Ziua Judecăţii, acea zi în care lumea se va preface în cenuşă, aşa cum au prezis David şi Sibila!
Câtă groază va fi,
Când Judecătorul va veni să-i judece aspru pe toţi oamenii!
给这篇翻译加备注
*literal: "ziua în care secolele se vor preface în cenuşă."
* sau Dia da Ira - Ziua Mâniei (lui Dumnezeu).
iepurica认可或编辑 - 2010年 十月 6日 00:24