Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



35Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Rumenskt - Dia da Ira, aquele dia-Réquiem

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasilisktRumenskt

Bólkur Songur

Heiti
Dia da Ira, aquele dia-Réquiem
Tekstur
Framborið av zoltanioan
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt Umsett av Cammello

Dia da Ira, aquele dia-Réquiem

Dia da ira, aquele dia em que os séculos vão se desfazer em cinzas, testemunham Davi e Sibila!
Quanto terror há de vir,
quando o juiz vier, para julgar a todos irrestritamente!
Viðmerking um umsetingina
yes...the latin "tremor" has "terror" as meaning

Heiti
Ziua Judecăţii, acea zi - Recviem
Umseting
Rumenskt

Umsett av Freya
Ynskt mál: Rumenskt

Ziua Judecăţii, Acea Zi - Recviem

Ziua Judecăţii, acea zi în care lumea se va preface în cenuşă, aşa cum au prezis David şi Sibila!
Câtă groază va fi,
Când Judecătorul va veni să-i judece aspru pe toţi oamenii!
Viðmerking um umsetingina
*literal: "ziua în care secolele se vor preface în cenuşă."
* sau Dia da Ira - Ziua Mâniei (lui Dumnezeu).
Góðkent av iepurica - 6 Oktober 2010 00:24