Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-Turkish - Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianTurkish

Nhóm chuyên mục Explanations

Title
Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем...
Text
Submitted by kkk352
Source language: Bulgarian

Чрез Western union изпращам 150 евро на Керем Аслан. От Разград получих 410 евро, от които си удържам 200 евро - дадени му в заем и 60 евро - за пътните ми до Разград и Малко Търново. Кодът е .............. Поздрави.
Remarks about the translation
Имам да пращам пари в Турция.

Title
Western union üzerinden Kerem Aslan'a 150 euro gönderiyorum
Dịch
Turkish

Translated by karma77
Target language: Turkish

Western Union üzerinden Kerem Aslan'a 150 Euro gönderiyorum. Razgrad'tan 410 Euro aldım, kestiğim 200 Euro'dan ona borç verdim ve 60 Euro da seyahat masrafları için Razgrad ve Malko Tornovo'ya verdim. Şifre.... Selamlar
Validated by Bilge Ertan - 7 Tháng 1 2011 21:43





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 1 2011 22:46

Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Hi again
I am ashamed to ask you to make a bridge for me but unfortunately, I have to Thanks a lot

CC: ViaLuminosa

2 Tháng 1 2011 23:08

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
"I'm sending 150 Euro to Kerem Aslan via Western Union. I received 410 Euro from Razgrad, from which I deduct 200 Euro I lended him and 60 Euro for the travelling expenses to Razgrad and Malko Tarnovo. The code is.... Greetings"

2 Tháng 1 2011 23:30

Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Thank you for your generous help. I gave you some points

3 Tháng 1 2011 11:41

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
Thank you, very kind of you, but you're not supposed to!