Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Polish - I do believe her, though I know she lies.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSpanishFrenchSerbianSwedishRomanianPolishGermanPortugueseTurkishDutchIcelandicLithuanianCatalanPersian language

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
I do believe her, though I know she lies.
Text
Submitted by alexfatt
Source language: English

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Remarks about the translation
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Title
Wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Dịch
Polish

Translated by Aneta B.
Target language: Polish

Kiedy moja miłość zarzeka się, że powstała z prawdy, wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Remarks about the translation
zarzeka siÄ™/ przyrzeka
Validated by Aneta B. - 14 Tháng 12 2010 21:49