Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Icelandic - I do believe her, though I know she lies.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSpanishFrenchSerbianSwedishRomanianPolishGermanPortugueseTurkishDutchIcelandicLithuanianCatalanPersian language

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
I do believe her, though I know she lies.
Text
Submitted by alexfatt
Source language: English

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Remarks about the translation
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Title
Ég trúi henni, þó að ég veit að hún lýgur.
Dịch
Icelandic

Translated by Cucumis_JM
Target language: Icelandic

Þegar kærastan mín lofar að hún segir sannleikann, trúi ég henni, þótt að ég veit að hún lýgur.
Remarks about the translation
The meaning of the isl. word, Kærasta, is a female friend, not married to you but you are in a close relationsship to each other.
Validated by Bamsa - 24 Tháng 12 2010 03:10