Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Romanian - I do believe her, though I know she lies.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSpanishFrenchSerbianSwedishRomanianPolishGermanPortugueseTurkishDutchIcelandicLithuanianCatalanPersian language

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
I do believe her, though I know she lies.
Text
Submitted by alexfatt
Source language: English

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Remarks about the translation
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Title
O cred, deşi ştiu că minte.
Dịch
Romanian

Translated by Freya
Target language: Romanian

Când iubita-mi jură că-i din adevăr făcută,
Eu o cred, deşi ştiu că minte.
Remarks about the translation
The original Romanian translation:
" Ea jură că-i din adevăr, icoană,
Åži eu o cred, deÅŸi minciuna-i simt..."
Validated by iepurica - 13 Tháng 12 2010 21:58