Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bosnian-Dutch - Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BosnianDutch

This translation request is "Meaning only".
Title
Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...
Text
Submitted by marleen338
Source language: Bosnian

Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla ona kaze necu se promijeniti.

Sve najbolje i pozdravi mi Marleen Douwsma.
Remarks about the translation
<edit> "promjeniti" with "promijeniti"</edit>

Title
Bedankt. Liefde zonder grenzen.
Dịch
Dutch

Translated by maki_sindja
Target language: Dutch

Bedankt. Liefde zonder grenzen. ♥ Ik heb het tegen iedereen gezegd. Ze zegt dat ik niet zal veranderen.
Het beste en doe Marleen Douwsma de groeten van mij.
Validated by Lein - 18 Tháng 4 2012 14:46





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 4 2012 11:55

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Hoi Marija

Sorry, ik had niet gezien dat deze vertaling stond te wachten.

Ik heb 'zeg hallo tegen Marleen van mij' veranderd in 'doe Marleen de groeten van mij'; dat betekent hetzelfde en is de manier waarop we dit in het Nederlands zeggen
Ik heb een poll gezet, maar daar komen waarschijnlijk geen stemmen uit. Het lijkt een gemakkelijke tekst, dus zeg het maar als er stukjes zijn waar je twijfelt, anders zal ik hem binnenkort accepteren