Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Romanian - voglio dirti che per me sei la persona più...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianRomanian

Nhóm chuyên mục Speech - Love / Friendship

Title
voglio dirti che per me sei la persona più...
Text
Submitted by snoopy1964
Source language: Italian

voglio dirti che per me sei la persona più speciale,sincera e unica che conosca. ti voglio bene..

Title
Vreau să îți spun
Dịch
Romanian

Translated by alexfatt
Target language: Romanian

Vreau să îți spun că pentru mine tu ești cea mai specială, sinceră și unică persoană pe care o cunosc. Te iubesc.
Remarks about the translation
"Ti voglio bene" in Italian means "I love you", but it is said only to relatives and close friends. I don't know whether Romanian has a precise corresponding idiom.
Validated by Freya - 12 Tháng 7 2012 06:27





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

12 Tháng 7 2012 06:31

Freya
Tổng số bài gửi: 1910
Hello Alex,

Yes, we say "Te iubesc" to both close relatives and friends, and also to the loved one.
We can also say: "Å¢in la tine" or "I care for you", but in this context "Te iubesc" sounds better.

12 Tháng 7 2012 11:29

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Ok, thanks a lot