Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - - eu sei que vou te amar, port toda a minha...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
Title
- eu sei que vou te amar, port toda a minha...
Text to be translated
Submitted by
kakal0001
Source language: Portuguese brazilian
- eu sei que vou te amar, por toda a minha vida!
- minha mãe minha vida!
Edited by
Francky5591
- 14 Tháng 1 2007 19:50
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 1 2007 16:15
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
"port"toda a minha vida! c'est correct? guilon?
14 Tháng 1 2007 19:08
guilon
Tổng số bài gửi: 1549
"POR toda a minha vida"
Il s'agit sûrement d'une petite faute de tape.