Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



30Dịch - Arabic-German - ↓ الفشل ↓

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicEnglishFrenchItalianGermanSpanishPortugueseChinese simplifiedDutchTurkishEsperantoRussianUkrainianBosnianAlbanianTiếng HànRomanianIndonesianAzerbaijani

Nhóm chuyên mục Word - Education

Title
↓ الفشل ↓
Text
Submitted by marhaban
Source language: Arabic

↓الفشل يعلّم النّجاح↑
Remarks about the translation
<

Title
↓ Das Versagen ↓
Dịch
German

Translated by marhaban
Target language: German

↓ Das Versagen lehrt Erfolg ↓
Remarks about the translation
Das ist die wörtliche Übersetzung. Es gibt ein deutsches Sprichwort, das dasseblbe bedeutet: "Aus Schaden wird man klug"
---
That's the literal translation. There's a German proverb meaning the same: "Aus Schaden wird man klug"
Validated by Francky5591 - 20 Tháng 12 2010 00:22





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 11 2006 11:49

Gecko
Tổng số bài gửi: 1
Das Versagen.
I don't know any arabic. But "Versagen" definitely needs the article "das".

26 Tháng 11 2006 14:39

Rumo
Tổng số bài gửi: 220
Thank you very much, it's corrected. (I've also added a comment.)