Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Persian language-Arabic - دستم

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Persian languageArabic

Nhóm chuyên mục Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
دستم
Text
Submitted by faisal asf
Source language: Persian language

دستم
Remarks about the translation
ارجو ترجمة هذه الكلمه

Title
يدي
Dịch
Arabic

Translated by meteoripek
Target language: Arabic

يدي
Validated by elmota - 6 Tháng 8 2007 16:41





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 7 2007 19:10

elmota
Tổng số bài gửi: 744
meteoripek, can you please tell me what the source language is? based on what did u translate to "my hand?"

thank you

CC: meteoripek

30 Tháng 7 2007 06:12

meteoripek
Tổng số bài gửi: 22
Hi
It is Arabic.

30 Tháng 7 2007 06:45

elmota
Tổng số bài gửi: 744
dostom? is it in slang? what accent is it?

CC: meteoripek

30 Tháng 7 2007 15:41

meteoripek
Tổng số bài gửi: 22
Hi
It is Persian word and means "my hand". It spells "dastam".

30 Tháng 7 2007 18:11

elmota
Tổng số bài gửi: 744
please jp or any admin, can you change source language to "persian?"

1 Tháng 8 2007 22:27

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Or it could be Turkish - "dostum" means "my friend" صديقي.

2 Tháng 8 2007 07:15

elmota
Tổng số bài gửi: 744
but they dont use arabic script in Turkish? am i right?

2 Tháng 8 2007 14:30

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Well, they did in Ottoman times. Anyhow, I changed the source language to Persian.