Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - Eu sempre te amarei.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianRussianLatinhItalianFinnishGermanEnglishHebrew

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

Title
Eu sempre te amarei.
Text
Submitted by caosi
Source language: Portuguese brazilian

Eu sempre te amarei.

Title
Ego te amabo ad perpetuum
Dịch
Latinh

Translated by goncin
Target language: Latinh

Amabo ad perpetuum
Validated by Porfyhr - 3 Tháng 9 2007 22:24





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 8 2007 15:16

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Porfyhr, why do you want this checked by an administrator?

CC: Porfyhr

25 Tháng 8 2007 15:38

Porfyhr
Tổng số bài gửi: 793
An existing translation of the same expression occurs "amabo ad eternam", "amabo ad æternam", "amabo in eternam", "amabo in æternam", "ego amabo eternam", "ego amabo æternam"...

3 Tháng 9 2007 22:24

Porfyhr
Tổng số bài gửi: 793
I've corrected it to another Latin text form. Goncys first was not at all wrong. But how many Latin love praises should we have???

CC: goncin

4 Tháng 9 2007 00:26

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
But doesn't it need "te"?