Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - Peace begins with you and me

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishCroatianNorwegianFinnishTurkishGreekHungarianArabicSerbianBosnianSlovakEsperantoCzechHebrewPolishGermanFrenchRomanianIcelandicLithuanianPersian languagePortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
Peace begins with you and me
Text
Submitted by halinatur
Source language: English

Peace begins with you and me

Title
Barış sen ve benle başlar
Dịch
Turkish

Translated by ozlemonal
Target language: Turkish

Barış, sen ve benle başlar
Remarks about the translation
bu çeviriö ancak metnin tamamı görülerek doğru bir biçimde yapılabilir. Duruma göre 'Barış' yerine 'Huzur' da kullanılabilir. 'Barışı sen ve ben beraber olursak başlatabiliriz' anlamı taşıyabileceği gibi, 'barış senin ve benim (bireylerin) çabalarımızla başlar' anlamına da gelebilir.
Validated by serba - 19 Tháng 9 2007 16:49