Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Dutch - mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je...
Text to be translated
Submitted by
Julyzinhaa
Source language: Dutch
mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je mijn hart gegeven
Over de Atlantische Oceaan, Over klimaat en tijd , is er een weg.. die naar mijn grote liefde leidt..
30 Tháng 9 2007 18:06
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
25 Tháng 3 2010 18:50
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi, could any of you explain what this line means?
It sounds really weird translated into Portuguese.
"Over de Atlantische Oceaan, Over klimaat en tijd , is er een weg.. "
CC:
Lein
kfeto
25 Tháng 3 2010 18:54
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
I think 'sobre' should have been 'além'.
Past the Atlantic Ocean, past climate and time, there is a way...
(I am also wondering if the request into English is a new user's mistake - this translation into Portuguese was from 2007!)
25 Tháng 3 2010 19:13
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Yeah, weird isn't it?
So...do you think that the "Over" can be translated as: "beyond"?
25 Tháng 3 2010 19:30
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Yep! 'over' in this case means 'on the other side'.