मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - डच - mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je...
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Julyzinhaa
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच
mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je mijn hart gegeven
Over de Atlantische Oceaan, Over klimaat en tijd , is er een weg.. die naar mijn grote liefde leidt..
2007年 सेप्टेम्बर 30日 18:06
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मार्च 25日 18:50
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi, could any of you explain what this line means?
It sounds really weird translated into Portuguese.
"Over de Atlantische Oceaan, Over klimaat en tijd , is er een weg.. "
CC:
Lein
kfeto
2010年 मार्च 25日 18:54
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
I think 'sobre' should have been 'além'.
Past the Atlantic Ocean, past climate and time, there is a way...
(I am also wondering if the request into English is a new user's mistake - this translation into Portuguese was from 2007!)
2010年 मार्च 25日 19:13
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Yeah, weird isn't it?
So...do you think that the "Over" can be translated as: "beyond"?
2010年 मार्च 25日 19:30
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Yep! 'over' in this case means 'on the other side'.