Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latvian-English - Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatvianSwedishEnglish

Nhóm chuyên mục Business / Jobs

Title
Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...
Text
Submitted by Ebzzon
Source language: Latvian

Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils pilsçtas paðvaldîbas teritorijâ
Remarks about the translation
En exakt översättning är inte ett måste, det är titel på en offentlig upphandling.

Title
The utilization of dangerous waste
Dịch
English

Translated by lilian canale
Target language: English

The utilization of dangerous waste within the municipality of Daugavpils.
Remarks about the translation
disposal, use or utilization
Validated by kafetzou - 5 Tháng 4 2008 06:43





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 3 2008 08:08

Neko
Tổng số bài gửi: 72
it's utilization

19 Tháng 3 2008 12:18

Norberg
Tổng số bài gửi: 1
I would change "the use of" to something like the protection of, or Caring for dangerous waste.

19 Tháng 3 2008 15:30

salixcaprea
Tổng số bài gửi: 4
Or storage? Instead of "The use". Because "tillvaratagande" doesn't exactly mean "use".

21 Tháng 3 2008 22:38

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Perhaps "disposal" would fit better.

21 Tháng 3 2008 22:18

pias
Tổng số bài gửi: 8113
"utilization" sounds more right here Lilian, according to the bridge that Neko did on the swedish translation, even if disposal is a good word too.

21 Tháng 3 2008 22:36

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Editing.

26 Tháng 3 2008 19:39

Piagabriella
Tổng số bài gửi: 641
When I read the Swedish translation I interprete the word "tillvaratagande" rather as "disposal" than as "utilization" (however I do not understand the original text in latvian). So, if I can trust the Swedish translationI would like to change the word "utilization" into "disposal".

26 Tháng 3 2008 19:40

Piagabriella
Tổng số bài gửi: 641
Okey, I wrote this without having looked at pias comment, and without knowing that there was a bridge! So, you don't need to take my commment into account, then!

31 Tháng 3 2008 15:31

Maribel
Tổng số bài gửi: 871
New terminology not found in old dictionaries...collecting - often for refining or recycling or utilization purposes. Utilization sounds fine to me.

4 Tháng 4 2008 00:41

Mkay
Tổng số bài gửi: 9
I think "disposal" would be more accurate than "utilization".