Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Lettiskt-Enskt - Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LettisktSvensktEnskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Heiti
Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...
Tekstur
Framborið av Ebzzon
Uppruna mál: Lettiskt

Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils pilsçtas paðvaldîbas teritorijâ
Viðmerking um umsetingina
En exakt översättning är inte ett måste, det är titel på en offentlig upphandling.

Heiti
The utilization of dangerous waste
Umseting
Enskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Enskt

The utilization of dangerous waste within the municipality of Daugavpils.
Viðmerking um umsetingina
disposal, use or utilization
Góðkent av kafetzou - 5 Apríl 2008 06:43





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Mars 2008 08:08

Neko
Tal av boðum: 72
it's utilization

19 Mars 2008 12:18

Norberg
Tal av boðum: 1
I would change "the use of" to something like the protection of, or Caring for dangerous waste.

19 Mars 2008 15:30

salixcaprea
Tal av boðum: 4
Or storage? Instead of "The use". Because "tillvaratagande" doesn't exactly mean "use".

21 Mars 2008 22:38

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Perhaps "disposal" would fit better.

21 Mars 2008 22:18

pias
Tal av boðum: 8113
"utilization" sounds more right here Lilian, according to the bridge that Neko did on the swedish translation, even if disposal is a good word too.

21 Mars 2008 22:36

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Editing.

26 Mars 2008 19:39

Piagabriella
Tal av boðum: 641
When I read the Swedish translation I interprete the word "tillvaratagande" rather as "disposal" than as "utilization" (however I do not understand the original text in latvian). So, if I can trust the Swedish translationI would like to change the word "utilization" into "disposal".

26 Mars 2008 19:40

Piagabriella
Tal av boðum: 641
Okey, I wrote this without having looked at pias comment, and without knowing that there was a bridge! So, you don't need to take my commment into account, then!

31 Mars 2008 15:31

Maribel
Tal av boðum: 871
New terminology not found in old dictionaries...collecting - often for refining or recycling or utilization purposes. Utilization sounds fine to me.

4 Apríl 2008 00:41

Mkay
Tal av boðum: 9
I think "disposal" would be more accurate than "utilization".