Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉脱维亚语-英语 - Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉脱维亚语瑞典语英语

讨论区 商务 / 工作

标题
Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...
正文
提交 Ebzzon
源语言: 拉脱维亚语

Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils pilsçtas paðvaldîbas teritorijâ
给这篇翻译加备注
En exakt översättning är inte ett måste, det är titel på en offentlig upphandling.

标题
The utilization of dangerous waste
翻译
英语

翻译 lilian canale
目的语言: 英语

The utilization of dangerous waste within the municipality of Daugavpils.
给这篇翻译加备注
disposal, use or utilization
kafetzou认可或编辑 - 2008年 四月 5日 06:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 19日 08:08

Neko
文章总计: 72
it's utilization

2008年 三月 19日 12:18

Norberg
文章总计: 1
I would change "the use of" to something like the protection of, or Caring for dangerous waste.

2008年 三月 19日 15:30

salixcaprea
文章总计: 4
Or storage? Instead of "The use". Because "tillvaratagande" doesn't exactly mean "use".

2008年 三月 21日 22:38

lilian canale
文章总计: 14972
Perhaps "disposal" would fit better.

2008年 三月 21日 22:18

pias
文章总计: 8113
"utilization" sounds more right here Lilian, according to the bridge that Neko did on the swedish translation, even if disposal is a good word too.

2008年 三月 21日 22:36

lilian canale
文章总计: 14972
Editing.

2008年 三月 26日 19:39

Piagabriella
文章总计: 641
When I read the Swedish translation I interprete the word "tillvaratagande" rather as "disposal" than as "utilization" (however I do not understand the original text in latvian). So, if I can trust the Swedish translationI would like to change the word "utilization" into "disposal".

2008年 三月 26日 19:40

Piagabriella
文章总计: 641
Okey, I wrote this without having looked at pias comment, and without knowing that there was a bridge! So, you don't need to take my commment into account, then!

2008年 三月 31日 15:31

Maribel
文章总计: 871
New terminology not found in old dictionaries...collecting - often for refining or recycling or utilization purposes. Utilization sounds fine to me.

2008年 四月 4日 00:41

Mkay
文章总计: 9
I think "disposal" would be more accurate than "utilization".