Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Portuguese - Weihnachtsmann

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanSpanishFrenchRomanianEnglishJapaneseCroatianTiếng FaroeSerbianHungarianSlovakDutchBulgarianPortuguese brazilianBosnianItalianEsperantoDanishArabicBretonHebrewCatalanTurkishGreekChinese simplifiedPolishFinnishSwedishCzechLatinhPortugueseRussianUkrainianNorwegianKlingonAlbanianIndonesianLatvianIcelandicTagalogEstonianGeorgianLithuanianPersian languageCo chuTiếng Hàn

Title
Weihnachtsmann
Text
Submitted by italo07
Source language: German

Weihnachtsmann
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Pai Natal
Dịch
Portuguese

Translated by pias
Target language: Portuguese

Pai Natal
Remarks about the translation
Papai Noel= Brazilian Portuguese
Validated by guilon - 5 Tháng 12 2007 01:27





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

21 Tháng 11 2007 21:44

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

21 Tháng 11 2007 21:43

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

21 Tháng 11 2007 21:45

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

21 Tháng 11 2007 21:52

pias
Tổng số bài gửi: 8113
yep... It's kind of useful!