Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Португалски Бразилски-Турски - não sei como dizer....mas preciso dizer que te...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиТурски

Категория Есе

Заглавие
não sei como dizer....mas preciso dizer que te...
Текст
Предоставено от boogeyman_08
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

não sei como dizer....mas preciso dizer que te amo³³³


que olhar mais lindo! profundo olhar .....entra na alma!!


te lovu³³
jeito português + Inglês para dizer que gosto muito de você meu grande amigo!!

A gente se conhece??
Забележки за превода
brezilya portekizcesi olduÄŸunu biliyorum sadece...

Заглавие
nasıl diyeceğimi bilmiyorum ama şunu söylemek zorundayım ki...
Превод
Турски

Преведено от delvin
Желан език: Турски

nasıl diyeceğimi bilmiyorum.... ama şunu söylemek zorundayım ki seni seviyorum.

ne güzel bir bakış... derin ..ruha işliyor..

"te lovu" portekizce,
"seni öyle çok seviyorum ki benim harika arkadaşım!!! demenin ingilizce yolu.

birbirimizi tanıyor muyuz ?
За последен път се одобри от serba - 13 Юни 2008 16:37