Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Portoghese brasiliano-Turco - não sei como dizer....mas preciso dizer que te...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseTurco

Categoria Saggio

Titolo
não sei como dizer....mas preciso dizer que te...
Testo
Aggiunto da boogeyman_08
Lingua originale: Portoghese brasiliano

não sei como dizer....mas preciso dizer que te amo³³³


que olhar mais lindo! profundo olhar .....entra na alma!!


te lovu³³
jeito português + Inglês para dizer que gosto muito de você meu grande amigo!!

A gente se conhece??
Note sulla traduzione
brezilya portekizcesi olduÄŸunu biliyorum sadece...

Titolo
nasıl diyeceğimi bilmiyorum ama şunu söylemek zorundayım ki...
Traduzione
Turco

Tradotto da delvin
Lingua di destinazione: Turco

nasıl diyeceğimi bilmiyorum.... ama şunu söylemek zorundayım ki seni seviyorum.

ne güzel bir bakış... derin ..ruha işliyor..

"te lovu" portekizce,
"seni öyle çok seviyorum ki benim harika arkadaşım!!! demenin ingilizce yolu.

birbirimizi tanıyor muyuz ?
Ultima convalida o modifica di serba - 13 Giugno 2008 16:37