Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Португальский (Бразилия)-Турецкий - não sei como dizer....mas preciso dizer que te...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийТурецкий

Категория Эссе

Статус
não sei como dizer....mas preciso dizer que te...
Tекст
Добавлено boogeyman_08
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

não sei como dizer....mas preciso dizer que te amo³³³


que olhar mais lindo! profundo olhar .....entra na alma!!


te lovu³³
jeito português + Inglês para dizer que gosto muito de você meu grande amigo!!

A gente se conhece??
Комментарии для переводчика
brezilya portekizcesi olduÄŸunu biliyorum sadece...

Статус
nasıl diyeceğimi bilmiyorum ama şunu söylemek zorundayım ki...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан delvin
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

nasıl diyeceğimi bilmiyorum.... ama şunu söylemek zorundayım ki seni seviyorum.

ne güzel bir bakış... derin ..ruha işliyor..

"te lovu" portekizce,
"seni öyle çok seviyorum ki benim harika arkadaşım!!! demenin ingilizce yolu.

birbirimizi tanıyor muyuz ?
Последнее изменение было внесено пользователем serba - 13 Июнь 2008 16:37