Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Portugués brasileño-Turco - não sei como dizer....mas preciso dizer que te...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésTurco

Categoría Ensayo

Título
não sei como dizer....mas preciso dizer que te...
Texto
Propuesto por boogeyman_08
Idioma de origen: Portugués brasileño

não sei como dizer....mas preciso dizer que te amo³³³


que olhar mais lindo! profundo olhar .....entra na alma!!


te lovu³³
jeito português + Inglês para dizer que gosto muito de você meu grande amigo!!

A gente se conhece??
Nota acerca de la traducción
brezilya portekizcesi olduÄŸunu biliyorum sadece...

Título
nasıl diyeceğimi bilmiyorum ama şunu söylemek zorundayım ki...
Traducción
Turco

Traducido por delvin
Idioma de destino: Turco

nasıl diyeceğimi bilmiyorum.... ama şunu söylemek zorundayım ki seni seviyorum.

ne güzel bir bakış... derin ..ruha işliyor..

"te lovu" portekizce,
"seni öyle çok seviyorum ki benim harika arkadaşım!!! demenin ingilizce yolu.

birbirimizi tanıyor muyuz ?
Última validación o corrección por serba - 13 Junio 2008 16:37