Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - nasilsin sevgilim ellerinden operim
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Любов / Приятелство
Заглавие
nasilsin sevgilim ellerinden operim
Текст
Предоставено от
cryss20
Език, от който се превежда: Турски
nasilsin sevgilim ellerinden operim
Заглавие
How are you my love? I kiss your hands
Превод
Английски
Преведено от
Eylem14
Желан език: Английски
How are you my love? I kiss your hands
За последен път се одобри от
lilian canale
- 29 Януари 2009 12:18
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Януари 2009 11:49
turkishsoldier1986
Общо мнения: 10
How are you my darling? I kiss your hands
29 Януари 2009 19:33
Eylem14
Общо мнения: 43
The translation of sevgilim is not my darling turkishsoldier1986 but my love (as it is literally my love).