Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - nasilsin sevgilim ellerinden operim
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Amour / Amitié
Titre
nasilsin sevgilim ellerinden operim
Texte
Proposé par
cryss20
Langue de départ: Turc
nasilsin sevgilim ellerinden operim
Titre
How are you my love? I kiss your hands
Traduction
Anglais
Traduit par
Eylem14
Langue d'arrivée: Anglais
How are you my love? I kiss your hands
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 29 Janvier 2009 12:18
Derniers messages
Auteur
Message
29 Janvier 2009 11:49
turkishsoldier1986
Nombre de messages: 10
How are you my darling? I kiss your hands
29 Janvier 2009 19:33
Eylem14
Nombre de messages: 43
The translation of sevgilim is not my darling turkishsoldier1986 but my love (as it is literally my love).