Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - nasilsin sevgilim ellerinden operim
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Love / Friendship
Kichwa
nasilsin sevgilim ellerinden operim
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cryss20
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
nasilsin sevgilim ellerinden operim
Kichwa
How are you my love? I kiss your hands
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Eylem14
Lugha inayolengwa: Kiingereza
How are you my love? I kiss your hands
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 29 Januari 2009 12:18
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Januari 2009 11:49
turkishsoldier1986
Idadi ya ujumbe: 10
How are you my darling? I kiss your hands
29 Januari 2009 19:33
Eylem14
Idadi ya ujumbe: 43
The translation of sevgilim is not my darling turkishsoldier1986 but my love (as it is literally my love).