Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - Freedom is just another word for nothing left to...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Култура
Заглавие
Freedom is just another word for nothing left to...
Текст
Предоставено от
siniy_svet
Език, от който се превежда: Английски
Freedom's just another word for nothing left to lose.
Забележки за превода
Attributed to Bobby McGee, in a Jannis Joplin song "Me And Bobby McGee" written by Kris Kristofferson and Fred Foster.
Заглавие
Libertas alium vocabulum...
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Libertas vocabulum aliud pro nulla re amissu relicta.
За последен път се одобри от
chronotribe
- 4 Юни 2009 23:53
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Юни 2009 22:41
chronotribe
Общо мнения: 119
pro + accusative ?
Turn seems a little abrupt to me. Tenesne aliqua exempla ?
3 Юни 2009 23:11
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Non teneo. Vae mihi! You're right of course. Pro+abl. I'm going to correct it. Thanks a lot!
3 Юни 2009 23:22
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Is it right now?
4 Юни 2009 23:53
chronotribe
Общо мнения: 119
Excellent!
5 Юни 2009 00:05
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thanks! :-)