Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Latein - Freedom is just another word for nothing left to...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken - Kultur
Titel
Freedom is just another word for nothing left to...
Text
Übermittelt von
siniy_svet
Herkunftssprache: Englisch
Freedom's just another word for nothing left to lose.
Bemerkungen zur Übersetzung
Attributed to Bobby McGee, in a Jannis Joplin song "Me And Bobby McGee" written by Kris Kristofferson and Fred Foster.
Titel
Libertas alium vocabulum...
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
Aneta B.
Zielsprache: Latein
Libertas vocabulum aliud pro nulla re amissu relicta.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
chronotribe
- 4 Juni 2009 23:53
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
3 Juni 2009 22:41
chronotribe
Anzahl der Beiträge: 119
pro + accusative ?
Turn seems a little abrupt to me. Tenesne aliqua exempla ?
3 Juni 2009 23:11
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Non teneo. Vae mihi! You're right of course. Pro+abl. I'm going to correct it. Thanks a lot!
3 Juni 2009 23:22
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Is it right now?
4 Juni 2009 23:53
chronotribe
Anzahl der Beiträge: 119
Excellent!
5 Juni 2009 00:05
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thanks! :-)