Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Latino - Freedom is just another word for nothing left to...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Cultura
Titolo
Freedom is just another word for nothing left to...
Testo
Aggiunto da
siniy_svet
Lingua originale: Inglese
Freedom's just another word for nothing left to lose.
Note sulla traduzione
Attributed to Bobby McGee, in a Jannis Joplin song "Me And Bobby McGee" written by Kris Kristofferson and Fred Foster.
Titolo
Libertas alium vocabulum...
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Libertas vocabulum aliud pro nulla re amissu relicta.
Ultima convalida o modifica di
chronotribe
- 4 Giugno 2009 23:53
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Giugno 2009 22:41
chronotribe
Numero di messaggi: 119
pro + accusative ?
Turn seems a little abrupt to me. Tenesne aliqua exempla ?
3 Giugno 2009 23:11
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Non teneo. Vae mihi! You're right of course. Pro+abl. I'm going to correct it. Thanks a lot!
3 Giugno 2009 23:22
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Is it right now?
4 Giugno 2009 23:53
chronotribe
Numero di messaggi: 119
Excellent!
5 Giugno 2009 00:05
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thanks! :-)