Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Датски - bende sizin ülkenizde böyle olduÄŸunu düşünüyorum....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum....
Текст
Предоставено от
bukettt
Език, от който се превежда: Турски
hayır bence öyle değil. Bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum. birbirinize benziyorsunuz.
Заглавие
Det kan godt være. Jeg vil tro, at det også er sådan i...
Превод
Датски
Преведено от
gamine
Желан език: Датски
Det kan godt være. Jeg vil tro, at det også er sådan i dit land. I ligner hinanden.
Забележки за превода
Closer to the request: "Jeg tror, at det også er sådan i dit land. I ligner hinanden".
Bridge from CHEESECAKE:
"It might be. I also think that it's like this in your country. You look like each other."
Thanks Cheesecake.
За последен път се одобри от
Anita_Luciano
- 20 Октомври 2009 12:56