Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски Бразилски - run their business probably means start their own...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
run their business probably means start their own...
Текст
Предоставено от
robertocns
Език, от който се превежда: Английски
"run their business" probably means "start their own company".
Забележки за превода
<edit> added quotation marks, otherwise the text would be meaningless.</edit> Please don't forget to use diacritics when needed.
Заглавие
"operar seus negócios" ...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
carloszfonseca
Желан език: Португалски Бразилски
"operar seus negócios" provavelmente significa "estabelecer sua própria empresa".
За последен път се одобри от
lilian canale
- 26 Февруари 2011 12:07
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Февруари 2011 00:12
lilian canale
Общо мнения: 14972
Olá carloszfonseca,
No campo da tradução deve ser reproduzido
somente
o que é solicitado. Qualquer comentário ou esclarecimento deve ser postado no campo de notas logo abaixo do anterior e em português.
Por favor edite a sua tradução da maneira correta, OK?
Bem-vindo a Cucumis.org
26 Февруари 2011 02:34
carloszfonseca
Общо мнения: 8
Olá Lilian, obrigado por sua mensagem, e por me dar as boas vindas! Já editei a tradução e voltei a submetê-la.
Obrigado e um abraço,
Carlos
Juiz de Fora - MG
carloszfonseca@yahoo.com
(32) 3211-3311