الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - run their business probably means start their own...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
run their business probably means start their own...
نص
إقترحت من طرف
robertocns
لغة مصدر: انجليزي
"run their business" probably means "start their own company".
ملاحظات حول الترجمة
<edit> added quotation marks, otherwise the text would be meaningless.</edit> Please don't forget to use diacritics when needed.
عنوان
"operar seus negócios" ...
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
carloszfonseca
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
"operar seus negócios" provavelmente significa "estabelecer sua própria empresa".
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 26 شباط 2011 12:07
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
26 شباط 2011 00:12
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Olá carloszfonseca,
No campo da tradução deve ser reproduzido
somente
o que é solicitado. Qualquer comentário ou esclarecimento deve ser postado no campo de notas logo abaixo do anterior e em português.
Por favor edite a sua tradução da maneira correta, OK?
Bem-vindo a Cucumis.org
26 شباط 2011 02:34
carloszfonseca
عدد الرسائل: 8
Olá Lilian, obrigado por sua mensagem, e por me dar as boas vindas! Já editei a tradução e voltei a submetê-la.
Obrigado e um abraço,
Carlos
Juiz de Fora - MG
carloszfonseca@yahoo.com
(32) 3211-3311