Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - run their business probably means start their own...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
run their business probably means start their own...
Testo
Aggiunto da
robertocns
Lingua originale: Inglese
"run their business" probably means "start their own company".
Note sulla traduzione
<edit> added quotation marks, otherwise the text would be meaningless.</edit> Please don't forget to use diacritics when needed.
Titolo
"operar seus negócios" ...
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
carloszfonseca
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
"operar seus negócios" provavelmente significa "estabelecer sua própria empresa".
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 26 Febbraio 2011 12:07
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Febbraio 2011 00:12
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Olá carloszfonseca,
No campo da tradução deve ser reproduzido
somente
o que é solicitado. Qualquer comentário ou esclarecimento deve ser postado no campo de notas logo abaixo do anterior e em português.
Por favor edite a sua tradução da maneira correta, OK?
Bem-vindo a Cucumis.org
26 Febbraio 2011 02:34
carloszfonseca
Numero di messaggi: 8
Olá Lilian, obrigado por sua mensagem, e por me dar as boas vindas! Já editei a tradução e voltei a submetê-la.
Obrigado e um abraço,
Carlos
Juiz de Fora - MG
carloszfonseca@yahoo.com
(32) 3211-3311