Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Английски - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Текст
Предоставено от
Steve Cajun
Език, от който се превежда: Румънски
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Забележки за превода
SMS Text.
<Remark: Female speaking>
Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.
Заглавие
I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Превод
Английски
Преведено от
Ionut Andrei
Желан език: Английски
I was really tired last night, that's why I didn't reply.
Забележки за превода
that's why I sent no SMS (I didn't give anything)
За последен път се одобри от
Lein
- 18 Юни 2012 13:05
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Юни 2012 07:35
Freya
Общо мнения: 1910
If the second part is not clear enough, it should be understood as "that's why I sent no SMS (I didn't reply)."
14 Юни 2012 13:40
Ionut Andrei
Общо мнения: 56
Ok Freya, can you please make the modification?
18 Юни 2012 12:46
annyzro
Общо мнения: 14
I was really tired last night, that's why I did not reply.