Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - She came, she saw, she disappeared.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Хумор - Хумор
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
She came, she saw, she disappeared.
Текст
Предоставено от
Bamsa
Език, от който се превежда: Английски
She came, she saw, she disappeared.
Заглавие
She came, she saw, she disappeared.
Превод
Латински
Преведено от
aimilius
Желан език: Латински
Ea venit, vidit, deperiit.
Забележки за превода
Before edits:
<Venit, vidit, disparut.> Aneta B.
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 5 Октомври 2014 14:04
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Август 2014 12:57
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hi aimilius,
I'm sorry, but "disparut"? It's not a Latin verb, rather some French one...
Moreover, if we want to get a feminine form here we need to add a pronoun of a a particular gender.
So it's gonna be:
Ea
venit, vidit, DEPERIIT/ ABIIT.
Tell me, please, if you agree to the changes.
Aneta