Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиСръбски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Заглавие
Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...
Текст
Предоставено от Cinderella
Език, от който се превежда: Френски

Déjà un an que nous nous connaissons. Je me rappelle trés bien ce 27 janvier 2006 dans ton école. Ce fut une trés jolie fête de saint Slava. Depuis ce jour tu ne m'as plus quitté. Mes pensées sont constamment tournées vers toi. Je te donne ce que j'ai de plus précieux, mon amour. Je sais ce n'est pas palpable mais c'est un vrai sentiment, le plus beau. Je te souhaite bon courage pour la suite des évènements. Je t'aime d'un amour sans limite.

Заглавие
We have known each other for one year. I deeply remember
Превод
Английски

Преведено от pluiepoco
Желан език: Английски

We have known each other for one year. I deeply remember the day on 27 January 2006 in your school. It was a wonderful festival of St. Slava. From that day on, I could not give you up any more. I always think of you. I give you the most precious thing I have, my love. I know it's not tangible, but it's a true sentiment, the most beautiful sentiment. I wish you every success in the future! I love you with limitless love.
Забележки за превода
I don't know what's "Saint Slava" in English, I have no idea of this festival.
За последен път се одобри от kafetzou - 16 Януари 2007 14:50