Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Anglais - Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisSerbe

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...
Texte
Proposé par Cinderella
Langue de départ: Français

Déjà un an que nous nous connaissons. Je me rappelle trés bien ce 27 janvier 2006 dans ton école. Ce fut une trés jolie fête de saint Slava. Depuis ce jour tu ne m'as plus quitté. Mes pensées sont constamment tournées vers toi. Je te donne ce que j'ai de plus précieux, mon amour. Je sais ce n'est pas palpable mais c'est un vrai sentiment, le plus beau. Je te souhaite bon courage pour la suite des évènements. Je t'aime d'un amour sans limite.

Titre
We have known each other for one year. I deeply remember
Traduction
Anglais

Traduit par pluiepoco
Langue d'arrivée: Anglais

We have known each other for one year. I deeply remember the day on 27 January 2006 in your school. It was a wonderful festival of St. Slava. From that day on, I could not give you up any more. I always think of you. I give you the most precious thing I have, my love. I know it's not tangible, but it's a true sentiment, the most beautiful sentiment. I wish you every success in the future! I love you with limitless love.
Commentaires pour la traduction
I don't know what's "Saint Slava" in English, I have no idea of this festival.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 16 Janvier 2007 14:50