Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Арабски - Ninguém pode, ao mesmo tempo, ser e não ser (ou estar e não estar)

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиПортугалски БразилскиАрабски

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ninguém pode, ao mesmo tempo, ser e não ser (ou estar e não estar)
Текст
Предоставено от Filipe André Borges
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски Преведено от goncin

Ninguém pode, ao mesmo tempo, ser e não ser
Забележки за превода
O original deveria ser "nemo potest eodem tempore esse et non esse".
Ninguém pode, ao mesmo tempo, estar e não estar

Заглавие
لا يستطيع أحد، في نفس الوقت، أن يكون و أن لا يكون
Превод
Арабски

Преведено от beso-csk
Желан език: Арабски

لا يستطيع أحد، في نفس الوقت، أن يكون و أن لا يكون
За последен път се одобри от elmota - 9 Август 2007 13:03